Chapter 35

Te Aha Rahi

执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Te aha rahi, e haere mai te nei ao nei i reira. A haere mai, aore e rahi te pohe, e mau i te rata e te navaro. Te reira o te himene e te mea mā pūmāmoe, e faatupea i te haere māori. No te tautāpara a te Tao, aore e mau i te reka, aore e mau i te tiana. Aore e āao i te mārama, aore e rongo i te reo, aore e pū ea i te haamora.

Manaʻo Hohonu

E aha tēia ʻāʻahito?

Te aha rahi o te Tao e faaipoipo i te taata katoa. I te mau mea e aopae noa i te ao nei, e haere mai ratou e tāpā i te Tao, e aore e pohe. Te reira o te himene e te mea mā pūmāmoe, e here i te haere māori ia aore e haere. Akā, i te Tao, aore e reka, aore e tiana i te auā i te faaroohia. Aore e āao noa i te mārama, aore e rongo noa i te reo, akā e mahana roa i te haapiiraa.

E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?

I teie mahana, e haapii au i te aha rahi o te no haamaram. I roto i tōku ora, e fifi roa te faaroo i te mau mea moni. Akā e tū te mea tāpāraa i te taata katoa — te mārama, te here, te ora. E manao vau, e tiaman pin ē, e haere mai te nei ao nei e fāāō iāku ia haapii i te Tao. Aore e haapiiraa i teie mahana, akā e tiaman vau i te ora mātaipō.

E aha tāʻu e rave i tēia mahana?

I teie mahana, e tāpā au i te aha rahi, e haapii roa i te no haamaram. I mua i te haere i te hōtēreraa mātāāpō, e āroi vau i te mārama mā te here i te taata e haere mai. E faaroo vau i te mau taata e faaroo noa iāku — e aore e rahi te pohe, e haapii vau iā rātou i te Tao.

Nā ʻāʻahito Tutahi

Toʻu Manaʻo

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →