Un chapitre pour vous · Chapitre 1

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

—— 老子《道德经》Le Tao qui peut être exprimé

Lire ce chapitre →

Pourquoi laotzu.ai ?

📜

Compréhensible

L'IA traduit le chinois classique vieux de 2500 ans en langage moderne avec pinyin. Tout le monde peut le lire.

💬

Conversationnel

Dialoguez avec Laozi sur chaque chapitre. Partagez vos difficultés et il répond avec la sagesse de ce chapitre.

🌍

Mondial

Plus de 150 langues prévues. La sagesse n'a pas de frontières — tout le monde mérite de lire Laozi.

Parler avec Laozi

Ou commencez par une question :

Explorer les chapitres