Chapter 8
Te Maitaia Roroa, E Haamata Atu i te Vai
Original
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
Fāʻaohipahia
Manaʻo Hohonu
E aha tēia ʻāʻahito?
Te maitaia roroa e haamata atU i te vai. Te vai e, a tapu hipa roa i te mau mea sua ia, me eore ia i te patia; e haamaitai i te mau mea e iti atU i te taata atU ia. No reira e tata atU i te Tao.
E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?
Ua ite vau i te mea e tia nei vau e rave, e rahi te nehenehe i te vai.Ua haa noa vau i te patia i te mau taata iā vau, a e pohe vau i te mea e haamaitai nei. Ua haapii iā vau e, te faaū atU e haamata atU iā vau i te ao.
E aha tāʻu e rave i tēia mahana?
I te mahana atU, e haamata a哼哼 i te haamata i te vai, i te mea e hiahia atU i te taata i te au. A e haapii iā koe e, te aore i patia, e haamata iā koe i te ao e maa roa atU.
Nā ʻāʻahito Tutahi
Toʻu Manaʻo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?