Nu Capitulu pû tia · Capitulu 1
道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
—— 老子《道德经》Lu Via chi si Pò Camminari
Leghj stu capitulu →Piru laotzu.ai?
📜
Capìbbili
L'AI traduci lu cinisi classicu di 2500 anni ntra lingua muderna cu pinyin. Tutti ponu liggìrila.
💬
Cunvirspatiali
Chiacchiara cu Laotzu supra a ogni capìtulu. Cumunica li tò affanni e iddu rispunni cu la sapienza di chiddu capìtulu.
🌍
Glubbali
150+ traduzzioni di lingui previsti. La sapienza nun conusci confini — tutti hannu lu dirittu di liggiri Laotzu.
Parla cu Laotzu
O cumencia cu na dumanna:
Esplora li Capitola
🌿 Savizza di vita
8. Lu Beni Supremu è Comu l'Acqua
9. Cù viriri e nuìri
22. Lu Ciuveniri Purtetta la Cumplitizza
33. Cognuscenza di sé e di l'àutri
Tutti li 81 capitola →
🏛️ Capitanìa
3. Nun priggiari lu saggiu
17. Lu Capu Supremu
57. Cunquista lu monnu senza ntruvinzioni
60. Cumannari nu Grannu Regnu
Tutti li 81 capitola →
🧘 Pac̣i ntima
10. Nunni l'ànima e la unitati
13. Lu scandalu e l'ònuri sunnu comu lu spaventu
16. Ragiùnciri lu vacanti estremu
20. Abbanna lu studio e nun avutri preuccupazioni
Tutti li 81 capitola →
☯ Lu Tao
1. Lu Via chi si Pò Camminari
4. Lu Tao è vacanti
14. Lu Tao nun si vidi, nun si senti, nun si tocca
21. La Forma di la Virtù Granni
Tutti li 81 capitola →