Rozdział 60

Rządzić dužym państwym

治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Rządzić dužym państwym je jak gotować mołe ryby.
Kdy se rządzi światym przi użyćiu Tao,
duchy ńy majů mocy.
Ńy że duchy ńy majů mocy,
ale ich moc ńy szkodźi ludziom.
Ńy że ich moc ńy szkodźi,
ale świynty tyž ńy szkodźi.
Skoro oboje ńy szkodzů sobie,
to cnota wraco do obojga.

Gyboko rozważanje

O czym je tyn rozdział?

Tyn rozdział porůwnuje rządzeńe dužym państwym do delikatnygo gotowańo mołych ryb - bez mieszania, bez przewracańa. Gdy rządzi sie z Tao, ńy ma konfliktu ani pomidzy ludźmi a duchami, ani pomidzy władzům a ludźmi. Wzajymny szacunek przynośi pokůj.

Jak to sōm naniesiy?

W moim otoczeniu, kedy stosujů 'lekkość' statt kontroli, wszystko płynie spokojńy. Gdy próbujům kontrolować, tworza sie opory. Tao to pozwolyńy sprawom być tym, czym sům.

Co mušō dziś zrobić?

We mojij pracy zamiast 'mikro-menedžować' štósujů zasadę 'gotowania mołych ryb': nieniepokrzeńanie, delikatność a pozwolyńy naturze. Dziś zrobiům jednu rzecz 'bez mieszania'.

Powiŏzane rozdzioły

Moja refleksyjŏ

Co ty s tyn rozdoł inspiruje? Jak ty zastosujesz?

Zapytjy Laotzu tygo rozdziału Pełno czatu →