Rozdział 53

Gdybym miał ôrtko wiedzy

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
Gdybym ja miał choć ôrtko wiedzy, szedłbym samotnie przek wielgõ drogã, ale boję śe cobyłbym zbōcz ku ôdwrōconym ścieżkōm. Wielgõ droga je prosta jak střelka, a lo ludzi lubio krótsze, skerowane szlaki. Pałace sōm wypastowane, pola sōm zarośniynte, stodoły sōm puste, a ludzie noszo jedwabne szaty, prziewasy majōm ostre miecze, majōm do syto jeśća i zbyt wiela dōbr - tył to je jako zbōjca co sie sam chwali. To je dŏleko ôd prawdziwy drogi!

Gyboko rozważanje

O czym je tyn rozdział?

Ten rozdział opisuje ludzi, co odchodzōm od prostej, uczciwey drogi. Widzimy jak władza i bogactwo prowadzōm do pychy, rozpuści i odbieraniŏ prostym ludziom. Wielgŏ droga - droga prostoty i pokory - je pachna, ale ludzie szukajōm skrótōw i szybkich zyskow.

Jak to sōm naniesiy?

Czasem i ja szukam łatwych drōg - od kariery, w relacjach, w życiowych wyborach. Prowadzenie prostychtwo drogi wymaga cierpliwości i wiary, że prawdziwŏ wartość przyniesie pokój. Zauważam jak łatwo dać sie zwieść pozornym powodzenim i wspaniałym wyglōndym.

Co mušō dziś zrobić?

Dzisiaj zauważ jednŏ rzecz gdzie szukasz 'skrótu' - gdzie odchodzisz od prostej, uczciwey drogi. To może być mało: obietnica bez pokryciŏ, używanie innych dla zysku, albo chowanie sie za fałszywŏ wspaniałościŏ. Zastanów sie co ciebie oddala od prawdziwey drogi.

Powiŏzane rozdzioły

Moja refleksyjŏ

Co ty s tyn rozdoł inspiruje? Jak ty zastosujesz?

Zapytjy Laotzu tygo rozdziału Pełno czatu →