Глава 51

Дао рождает, Дэ вскармливает

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Дао рождает, Дэ вскармливает, вещество придаёт форму, обстоятельства завершают творение. Поэтому все вещи почитают Дао и ценят Дэ. Почитание Дао и ценность Дэ не навязаны указом, но вечно и естественно. Так Дао рождает, Дэ вскармливает, растит, воспитывает, совершенствует, укрепляет, питает и покрывает. Рождать, не владея; творить, не полагаясь на себя; вести, не управляя — вот сокровенная добродетель.

Глубокое осмысление

О чём эта глава?

Дао — источник всего сущего, Дэ — его питающая сила. Но ни Дао, ни Дэ не претендуют на власть над творением. Они действуют естественно, без принуждения. Истинная добродетель — в бескорыстном творчестве: давать жизнь, не присваивая; действовать, не хвастаясь; вести, не господствуя.

Какое это имеет отношение ко мне?

Я часто стремлюсь контролировать результаты своих действий — хочу, чтобы меня ценили, чтобы мои труды были замечены. Но мудрость Дао учит: делай своё дело с любовью и отпускай плоды. Моя роль — быть проводником, а не владельцем. Это освобождает от тревоги и наполняет радостью сам процесс.

Что мне делать сегодня?

Сегодня я сделаю что-то для других — помощь, совет, подарок — и не стану ждать благодарности. Я порадуюсь самому акту дарения, помня, что истинное творчество не требует признания.

Связанные главы

Мои размышления

Что вдохновляет вас в этой главе? Как вы это примените?

Спросить Лао-цзы об этой главе Полный чат →