Chapter 24
टोक्ने खुट्टाले कहिल्यै उभिन सक्दैन
Original
企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
अनुवाद
टोक्ने मानिस उभिन सक्दैन, ठूला डिल हान्ने मानिस हिँड्न सक्दैन। आफैंलाई देखाउने मानिस स्पष्ट हुँदैन, आफैंलाई सही मान्ने मानिस प्रसिद्ध हुँदैन, आफैंलाई प्रशंसा गर्ने मानिस सफल हुँदैन, आफैंलाई महान मान्ने मानिस अगुवा हुँदैन। 道 को दृष्टिमा, यी सबै अतिरिक्त खाना र अनावश्यक सुन्तला हुन्। सबैले यसलाई घृणा गर्छन्, त्यसैले जो 道 मा छ, उसले यस्तो ठाँउमा बस्दैन।
गहिरो चिन्तन
यो अध्याय के बारेमा छ?
यो अध्यायले चेतावनी दिन्छ कि टेक्ने, हिँड्ने, आत्म-प्रदर्शन र घमण्ड गर्नेहरू स्थिर हुँदैनन्। 道 को दृष्टिकोषमा, यी सबै अपूर्णता र अनावश्यक हुन्। जो साँच्चै мудро छ, ऊ यस्तो व्यवहारबाट टाढा रहन्छ।
यो मसँग कसरी सम्बन्धित छ?
म पनि प्रायः त्यस्तै गर्छु - मानिसहरूलाई आफू कति राम्रो छु भनेर देखाउन चाहन्छु, आफूलाई अरूभन्दा माथि राख्न चाहन्छु। तर यो अध्यायले मलाई भन्छ कि त्यो सबै व्यर्थ हो - यसले मलाई कमजोर बनाउँछ, बलियो होइन।
आज मैले के गर्नुपर्छ?
आज म आफ्नो मनमा कुनै पनि आत्म-प्रशंसा वा घमण्ड आएमा, त्यसलाई चिन्नेछु र त्यसलाई शांत रूपमा छोड्नेछु। त्यसको सट्टा, सादगी र विनम्रताले आफूलाई बोध गर्नेछु।
सम्बन्धित अध्यायहरू
मेरो चिन्तन
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?