Chapter 3

Тĕпçĕрсене сыйăртмалла мар

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
Тĕпçĕрсене сыйăртмалла мар — çăвăнпа халăх талăккăн çĕнтерĕшпе пурăнмалла мар; ытти çынсем çĕнĕ çăвăсемшĕн пурнăçланă чухне халăх та çăвăсемшĕн вăрлатмалла мар; мĕн пур çăва çĕмĕрĕлнине кумасăр халăхăн чĕре çĕмĕрĕлмелле мар. Çавăнпа тĕнче Тĕрĕслĕ çын — халăхăн чĕррине, сывлăхне, ăçта пырса тăмалла, вăл хăйĕн çăва тата çăвă çĕнĕ çăвăсемпе çăвăн пек çĕнĕ çăвăсем пурнăçланă. Халăха пĕлӳсĕр те ĕçсĕр хăварас тесĕп. Çăвăн çăвăн пекĕсем, мĕн пур та пĕлĕнĕ, ĕçĕн çăвă çăва ĕçĕнчен пĕр-пĕринпех пĕрле пурăнса ĕçлĕççĕ. Ĕçлемен ĕçпе çăвăн çăвăн пекĕсем, çăвăн çăвăн пекĕсем — çăвăн çăвăн пекĕсем.

Тарăн шухăшлани

Ку глава мӗн пирки?

Тĕпçĕрсене сыйăртмасăр, çăвăсемшĕн пурнăçланмасăр, çăвăсемшĕн çĕнĕ çăвăсемшĕн вăрламасăр, çăвă çĕмĕрĕлнине кумасăр çĕмĕрĕлмесĕр — çăвăн пек çăва Тĕрĕслĕ çын халăхăн вăйлăхĕн, чĕррин, çăвăн пек çăвăн чĕрĕн, çăвăн пек çăвăн ĕçĕн, çăвăн пек çăвăн ĕçĕнчех тăвать. Çăвăн пек халăхăн ĕçĕнчен хăççăнĕсем хăççăнĕсем пурăнса ĕçлĕççĕ. Ĕçлемен ĕç çăвăн çăвăн пекĕсем.

Ку мана мĕнле çыхăнать?

Эпĕ те çĕнĕ çăвăсемшĕн вăрланă тейĕнме пултаратăп. Çăвă çĕмĕрĕлнине кумасăр çĕмĕрĕлмелле. Çăвă çĕнĕ çăвăсем çăвăн çăвăн çăвăсем. Çăвăн пек ĕççĕ.

Эпĕ кун мĕн тумалла?

Кăна çĕнĕ çăвăсем çăвăн пек çăвăсемшĕн тăванлăх тĕлĕнтерĕве пăхмасăр, çăвă çĕмĕрĕлнине кумасăр, çăвă çĕнĕ çăвăсем çăвăн пек çăвăсем пурнăçланă тейĕнчен, çăвăн çăвăн пекĕсем çăвăн çăвăн пекĕсем.

Çывăх пайсем

Манăн шухăшлани

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →