Hoofstuk 3

Die Nie-Verheffing Van Verdienstelikes

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
Deur verdienstelikes nie te verheerlik nie, word die mense nie tot stry verlei nie; deur kosbare goedere nie kosbaar te ag nie, word die mense nie tot diefstal verlei nie; deur dit wat begeerte opwek nie te toon nie, word die harte van die mense nie in verwarring gebring nie. So is dit dan die wyse se bestuur: hul harte maak hulle leeg, hul mae maak hulle vol, hul strewe maak hulle swak, hul liggame maak hulle sterk. Altyd sorg dat die mense nie weet en nie begeer nie, sodat die slimmes nie sou sou durf om op te tree nie. Deur die nie-inngripende op te tree, is niks onbeheer nie.

Diep Besinning

Waaroor handel hierdie hoofstuk?

Hierdie hoofstuk leer dat die wysste lei deur voorbeeld, nie deur mag of aansporing nie. Wanneer 'n mens nie die brandstof van begeertes bysit nie, bedaar die storms van die siel vanself.

Hoe hou dit verband met my?

Ek vind myself dikwels in die strik om my kinders of kollegas te motiveer deur beloftes of dreigemente. Maar hierdie wysheid herhaal dat ware invloed kom uit die stilte van selfbeheersing, uit die krag van teenwoordigheid eerder as bevele.

Wat moet ek vandag doen?

Vandag sal ek een situasie kies waar ek gewoonlik sou ingryp of lei, en sal ek liewer terugtree. Ek sal die spasie skep waarin ander hul eie antwoorde kan vind.

Verwante Hoofstukke

My Besinning

Wat inspireer hierdie hoofstuk in jou? Hoe sal jy dit toepas?

Vra Laotzu oor Hierdie Hoofstuk Volle gesprek →