Hoofstuk 1

Die Tao Wat Uitgespreek Kan Word

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
Die Tao wat uitgespreek kan word, is nie die ewige Tao nie; die naam wat genoem kan word, is nie die ewige naam nie. Die naamloosheid is die begin van hemel en aarde; die naamgewing is die moeder van alle dinge. So bly dus altyd sonder begeerte, om sy geheimnisse te aanskou; en met begeerte, om sy grense te aanskou. Hierdie twee kom uit dieselfde bron voort, maar het verskillende name; albei word die diepduister genoem. Diepduister van die diepduister — die toegangsportaal tot alle geheimnisse.

Diep Besinning

Waaroor handel hierdie hoofstuk?

Hierdie hoofstuk sê dat die ware wysheid nie in woorde vasgevang kan word nie. Die diepste waarhede van die lewe lê juis in wat nie gesê kan word nie — in die stille tussenruimtes van bestaan.

Hoe hou dit verband met my?

Ek herken dat ek dikwels probeer om my diepste ervarings in woorde te probeer omskryf. Maar die mooiste oomblikke van my lewe — die liefde wat ek voel, die vrede wat ek soms ervaar — val buite taal. Dit leer my om te sweef in onuitgesproke ruimtes.

Wat moet ek vandag doen?

Vandag sal ek in stilte sit vir vyf minute en net waarneem sonder om te oordeel of te benoem. Ek sal probeer om die diepte van die oomblik te voel sonder om dit te benoem.

Verwante Hoofstukke

My Besinning

Wat inspireer hierdie hoofstuk in jou? Hoe sal jy dit toepas?

Vra Laotzu oor Hierdie Hoofstuk Volle gesprek →