Rozdział 51
Droga je porodzicielkōm
Oryginal
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Translacijŏ
Gyboko rozważanje
O czym je tyn rozdział?
Rozdział gŏdŏ o tym, jak wszystko co je, ôd Drogŏ je porodzane i bez cnoty je chowane. Każda istota dostowuje swōj kształt i przez ôkoliczności je doskonalonŏ. Droga i cnota sōm szanowane, ale niy przez nakaz – take to je po prostu w samyj naturze. Prawdziwŏ cnota to take działanie: tworzõ bez ôwnlōżaniŏ sie, działõ bez chlubŏ, rōstō bez rōndzaniŏ.
Jak to sōm naniesiy?
Tyn rozdział uczy mnie pokory wobec wielgŏj Drogŏ, kera je u podszostkōm wszystkigo co je. Moge żyć w harmoniji, keidy przyjimõ porodzicielkã Drogŏ i chowanyjõ cnotŏ bez próbowaniŏ kontrolowaniŏ i ôwnlōżaniŏ sie na innych.
Co mušō dziś zrobić?
Dziśniŏ zrobiã coś bez ôczekiwania nagrody abo uznaniŏ – po prostu zrobiõ to, bo je to dobre, i puścã to.
Powiŏzane rozdzioły
Moja refleksyjŏ
Co ty s tyn rozdoł inspiruje? Jak ty zastosujesz?