Chapter 46

Дүниеде Дао бар кезде

天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
Дүниеде Дао болған кезде, жылқыларды тыныштықта егін егуге пайдаланады. Дүниеде Дао жоқ кезде, аттар соғыс даласында туып өседі. Апаттан үлкені жоқ - шексіз қалауды білмеу. Кінәраттан үлкені жоқ - неге ұмтылғаныңды алуға ашкөздік. Сондықтан қанағаттылықпен тоқтауды білу - мәңгілік достастық.

Терең толғаныс

Бұл тарау не туралы?

Бұл тарау дүниеде тәртіп пен тыныштық болған кезде бәрі өз орнында болатынын, ал Дао жоқ кезде соғыс пен қасірет басым болатынын айтады. Адамның ең үлкен қасіреті - шексіз қалау мен қанықпастықты білмеуде екенін түсіндіреді.

Бұл менімен қалай байланысты?

Менің өмірімде де жиі қанағатсыздық пен көпшілікті артық көруге ұмтылу кездеседі. Жеткеніме қанағаттанбау, әрқашан көбіректі қалау - мені де тынышсыздандырады. Бұл тарау маған өзімдегі осы шексіз қажеттілікті сезінуге көмектеседі.

Бүгін мен не істеуім керек?

Бүгін мен өзімде бар нәрсеге қарап, ризашылық сезімін тәжірибелеймін. Бір нәрсеге қол жеткізгеніме рахмет айтуды үйренемін, келесі қадамға асықпай, осы сәттің құнын білуге тырысамын.

Байланысты тараулар

Менің толғанысым

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →