Chapter 49
Hin heilagi hevur eingin fastur hugur
Original
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
Týðing
Djúp hugsing
Um hvat er henda kaflin?
Hin heilagi hevur eingin fast hugsanarhátt, men tilpassar seg fólksins tørvin. Hann sær góðsku í øllum, eisini í teimum, sum onnur kanska meta sum vondar. Hann trúgvir øllum, sjálvt teimum, sum hava svikið. Hann blandar seg við heimin og viðhevur øll sum móðir viðhevur síni børn.
Hvussu tengist hann mær?
Í mínum lívi stríva eg oft við at døma fólk eftir mínum egnu mátum. Hetta kapittul minnir meg á, at eg kann læra at umsýta øll við sama bridnaði - uttan at meta tey. Tá ið eg haldi, at onkur er meinleysur, kann eg minna meg á, at øll hava sína søgu og sína tørvin.
Hvat skal eg gera í dag?
Í dag skulu eg royna at hyggja at einum persóni, sum eg vanliga eri farin um, og ístaðin fyri at døma, skulu mineygna hugsa um, hvørji trýrini tey kunnu hava. Eg skulu viðgera tann persónin við sama virðing, sum eg ynski verða viðgørdur.
Skyldugir kaflar
Mín hugsing
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?