Chapter 80

Пĕчĕк патшалăх, сахал халăх

小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Пĕчĕк патшалăх, сахал халăх.
Десять тата çĕр хастарлăхĕ пулсан та, вĕсене усă курмасăр. Халăха вĕлĕ çуралнине тата вăлăм тăванĕнчех ларма пултартăр.
Кӳме те, çын çурчĕсем те пулсан та, вĕсене упранмасăр. Хăçак пĕрĕнĕ те, сыхлавсем те пулсан та, вĕсене кăтартмасăр. Халăха хăйăр çăмарти хăйăрĕпе çырса тăмалла.
Ăшă пурнăçĕсем — апатĕсем, сайра капăрланăвĕсем — тĕрĕслевĕсем, хăйĕн анчахĕсем — тытăмлăхлă, хăйĕн аçинчен кăларса хăварнисем — савăнулăх.
Юлташ патшалăхсем пĕр-пĕринпе пăхса тăвасшăн пулмалла, асăн çă вăйĕ те, тăван ача пурнăçĕ те пĕр-пĕринчен илтĕнеççĕ, анчах та халăх вĕлĕ çуралнипе те, вăлăм тăванĕнче те пĕр-пĕринпе пăрăшмасăр.

Тарăн шухăшлани

Ку глава мӗн пирки?

Çак сӑмахсем пĕчĕк патшалăхра пурнăçламалли пĕрремĕш палăртăвăр пĕртекенĕ. Çăвă çĕрте çынсем хăйĕн çĕрĕнчех савăнаççĕ, хăйĕн апатĕсем, хăйĕн кейĕ, хăйĕн чĕлхисем пур. Техника, çĕнĕлĕхсем — вĕсене усă курмасăр, халăх асăннă çынсем çеç пултăр. Çĕрсем пĕр-пĕринпе пăрăшмасăр, анчах та вĕсем пĕр-пĕринпе пĕрлех пурнăçламаççĕ.

Ку мана мĕнле çыхăнать?

Эпĕ пĕрчченех пĕчĕк хулара пурнăçланă — çĕрте, унта пĕрремĕш кăмăлăм, пĕрремĕш тĕлĕнчевĕмсем пулса иртнĕ. Çĕрте çынсем пĕр-пĕринпе кăсăкласа пурнăçланине, хăйĕн çĕрĕнчех ларса тăнине асăнăм. Халĕ çурă çĕрĕнче пурнăçланă чух, эпĕ те çапла пултăртăм пулас.

Эпĕ кун мĕн тумалла?

Кăнайĕн пĕр кăнармăш апачĕ çисе тăр. Çапла кăна кăнайĕн çĕрĕнчех ирĕклĕхлĕ пулса тăр. Çапла пулсан, хăйĕн тăванĕнчи чăнлăх çеç пулас.

Çывăх пайсем

Манăн шухăшлани

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →