Chapter 32

Замай нэргүй байдал

道常无名,朴虽小,天下莫能臣也。侯王若能守之,万物将自宾。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Замай нэргүй байдаг. Хүбүүмсэн хэлбэртэй байна гэлээд, жижигхэн байгаа юм. Гэхыдээ түмэн дэлхэйдээ хэн ч түүниие өөртэйгөө захирагдажа болохгүй. Ханлиг нар, вангууд энэ замайг барижа чадажабаш, бүхэн өөртөө ирж, дагажа болохо юм. Тэнхэлэг хүйтэн газар хоорондоо ургажа, амтат шэнгэн буужа, хүнүүд тушаалгүйгээр өөрсэдөө тэгшэ хубаалгалга хиидэг. Нэгэдүүлэлдэ нэрүүд бии болгогдоно, нэрүүд бии болгогдоход, тэдэнрүүгээ хэдээрэйхэй татажалга болоно. Хаана бүхэндэхэй татажалга болоход, аюулгүй байха юм. Замай түмэн дэлхэйдээ байгаа юм — уулнай хоолой үзүүр гол мүрэнэй түлөөл байгаа юм шиг.

Гүн Тунгаалга

Энэ бүлэг юугаа haалтагаа?

Замай нэргүй, хүбүүмсэн байдаг. Ханлиг нар, вангууд түүниие барижа чадажабаш, бүхэн өөртөө ирж дагажа болохо юм. Нэрүүд бии болгогдоход, хаана бүхэндэхэй татажалга болоно. Энэ татажалга мэдэж байблаа, аюулгүй байха юм.

Намда яажаа холбоотойб?

Минии ажалай хүдэлмэрииндэ энэ замай мэдэж байблаа, намайе хүнүүдэй дунда эрхилгэ болоход хүргэнэ. Нэр юундэ хэрэгтэй вэ? Хүн бүхэн өөртэйгөө илгаралгүй, замайг барижа чадахаарой.

Үдэр юу хэхэб?

Өнөөдэр өөртэйгөө хэн нэгэнэй нэрээр нэрлэж, эсхилэ ямар нэгэн зүйлдэ хамааражалгүй, үнэн замайгаа мэдэж, түүндээ дагажа болохоеар.

Холбоотой Бүлэгүүд

Минии Тунгаалга

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →