Chapter 71

Ведаць, што не ведаеш — вышэйшая мудрасць

知不知上,不知知病。夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
Ведаць, што не ведаеш — вышэйшая мудрасць; не ведаць, што не ведаеш — хвароба.

Толькі калі лічыш хваробу хваробай, таму не хварэй. Мудрэц не хворы, бо лічыць хваробу хваробай, таму не хварэй.

Глыбокае Разважанне

Пра што гэты раздзел?

Раздзел вучыць, што сапраўдная мудрасць пачынаецца з усведамлення свайго невуцтва. Толькі тая, хто прызнае свае недахопы, можа іх вылечыць. Мудрэц пазбягае хваробаў таму, што ведае пра іх існаванне.

Як гэта датычыцца мяне?

Я часта адчуваю сябе неміласыпна, калі не прызнаю, што чагосьці не ведаю. Прызнаянне свайго невуцтва дапамагае мне быць больш шчырым і адкрытым да новага.

Што мне рабіць сёння?

Сёння вызначу адну рэч, якую я не ведаю, і шчыра прызнаю гэта перад сабой. Затым зраблю адзін крок, каб даведацца больш.

Звязаныя раздзелы

Маё разважанне

Што натхняе вас у гэтым раздзеле? Як вы яго прымыеце?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →