Hoofstuk 52

Die Wêreld Het 'n Oorsprong

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
Die wêreld het 'n begin; ek beskou dit as die moeder van alles wat bestaan. Wat die moeder ken, kan ook die kind verstaan; en wat die kind verstaan, moet terugkeer na die moeder. So sal jy tot die einde van jou dae nie in gevaar wees nie. Sluit jou sinne en maak jou deure toe, dan sal jou hele lewe in rus verkeer. Open jou sinne en raak verstrengel in die wêreld seake, dan sal geen redding jou vind nie. Wie die klein dinge gewaar, het ware insig; wie aan die teerheid vashou, word sterk. Laat die lig wat deur wysheid gegee word, terugkeer na jou innerlike helderheid, en jy sal geen onheil oor jouself bring nie. Dit is die patroon wat altyd herhaal word.

Diep Besinning

Waaroor handel hierdie hoofstuk?

Hierdie hoofstuk leer dat alle bestaan 'n oorsprong het - 'n moeder wat alles voortbring. Deur na hierdie oorsprong terug te keer, vind ons veiligheid. Die wysheid lê in die stilte van die sinne, in die waarneming van die subtiele, en in die bewaring van teerheid. Wie die innerlike lig koester, vermy die onheil wat uit die uiterlike wêreld kom.

Hoe hou dit verband met my?

Ek voel soms verlore in die lawaai van die lewe, afgelei deur soveel versoekinge. Hierdie hoofstuk herinner my dat ek deur my sinne te temper en na my innerlike oorsprong terug te keer, rus en bestendigheid kan vind. Die stilte is nie leegte nie, maar 'n bron van krag.

Wat moet ek vandag doen?

Vind vandag 'n oomblik van stilte. Sluit jou oë, demp die uiterlikeprikkels, en keer met jou aandag na binne. Let op die kleinste gewaarwordinge wat gewoonlik verbygaan ongesiens. Laat die lig van bewustheid in jou skyn sonder om na buite te versprei.

Verwante Hoofstukke

My Besinning

Wat inspireer hierdie hoofstuk in jou? Hoe sal jy dit toepas?

Vra Laotzu oor Hierdie Hoofstuk Volle gesprek →