Chapter 32
Te Tao E Ma'a Orehia Roa
Original
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Fāʻaohipahia
Manaʻo Hohonu
E aha tēia ʻāʻahito?
Teie haaputuputuanga e ha'amārama i te huru o te Tao. E ma'a orehia roa te Tao, 'aita roa 'a e ta'ata e ite iā ia. 'O te huru nō te ao nei, 'o te pū tei here a rā 'i te reira. Nā te Tao e here te mau 'enata nō te ao nei, 'e te mau 'atahururaa nō te ta'ata. Nō se 'ā, te Tao e here te mau 'enata nō te ao nei, 'e te mau 'atahururaa nō te ta'ata. Nā te Tao e here te mau 'enata nō te ao nei, 'e te mau 'atahururaa nō te ta'ata.
E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?
I teie mahana, 'eaha te huru o te Tao i te ora mā'u i te reira? 'E te maha rā 'a u i te here nō te Tao i teie ao nei? 'Aita roa 'a u e ite i te Tao, nō reira 'aita e mea hia.
E aha tāʻu e rave i tēia mahana?
I teie nei mahana, 'a ha'apōpō 'a u i te manava nō te ite i te Tao i teie ao nei. 'Aita e mea hia, 'a ha'api'ipi'i noa 'a u i te manava nō te maha, te here, 'e te māramarama.
Nā ʻāʻahito Tutahi
Toʻu Manaʻo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?