บทที่ 45
ความสมบูรณ์ที่ยิ่งใหญ่ดูเหมือนบกพร่อง
ต้นฉบับ
大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
คำแปล
ความสมบูรณ์ที่ยิ่งใหญ่ดูเหมือนบกพร่อง แต่การใช้ไม่เคยหมดสิ้น ความเต็มเปี่ยมที่ยิ่งใหญ่ดูเหมือนว่างเปล่า แต่การใช้ไม่รู้จักจบ ความตรงที่ยิ่งใหญ่ดูเหมือนโค้งงอ ความชำนาญที่ยิ่งใหญ่ดูเหมือนซุ่มซ่าม วาทศิลป์ที่ยิ่งใหญ่ดูเหมือนติดอ่าง ความร้อนระงับความหนาว ความสงบระงับความร้อน ความสงบและใสสะอาดเป็นแบบอย่างของโลก
การใคร่ครวญลึกซึ้ง
บทนี้กล่าวถึงอะไร?
บทนี้นำเสนอความขัดแย้งที่ปรากฏในธรรมชาติของความเป็นเลิศ โดยสิ่งที่ดูไม่สมบูรณ์กลับมีประสิทธิภาพสูงสุด และเน้นว่าความสงบเย็นเป็นหนทางสู่การเป็นแบบอย่างที่ดี
สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับฉันอย่างไร?
บางครั้งฉันพยายามทำให้ทุกอย่างสมบูรณ์แบบ แต่บทนี้บอกว่าความไม่สมบูรณ์ที่ปรากฏอาจซ่อนความสมบูรณ์ที่แท้จริง การยอมรับความไม่สมบูรณ์และรักษาความสงบภายในจะช่วยให้ฉันดำเนินชีวิตได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น
วันนี้ฉันควรทำอะไร?
วันนี้ เลือกทำงานหนึ่งอย่างโดยไม่ต้องกังวลกับความสมบูรณ์แบบ ปล่อยให้มันเป็นไปตามธรรมชาติ และสังเกตว่าความสงบในใจช่วยให้งานนั้นสำเร็จลุล่วงอย่างไร
บทที่เกี่ยวข้อง
การใคร่ครวญของฉัน
บทนี้ให้แรงบันดาลใจอะไรกับคุณ? คุณจะนำไปใช้อย่างไร?