Chapter 10
۱۰۔ روہ تے جیوندی اکجہتی دی رکھی ہوئی
اصل
爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?
生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
ترجمہ
لوکاں نال محبت کرکے تے قوم دی حکومت کرکے، کیتا ایہ بے کاری دے نال ہو سکدا اے؟ جیویں قدرت دے دروازے کھلے تے بند ہندے ہن، کیتا ایہ خاموشی تے عاجزی دے نال ہو سکدا اے؟ جیویں روشنی ہر پاسے پھیلی ہوئی اے، کیتا ایہ عقل دی کھوج توں خالی ہو سکدا اے؟
زندگی نوں پیدا کر تے پالن کر، پر پیدا کرن والا ایسے نہیں اے جیویں اوہدی اے؛ کم کر تے ٹیک نہ دین؛ وڈا کر تے حکم نہ چلا۔ ایہو اے گہرا اچھا / گہرایانہ خوبی.
ڈونگھا سوچ
ایہ باب کسے بارے وچ اے؟
ایہ باب سکون تے خودداری دی گل کردا اے۔ ایہ کہندا اے کہ جیویں ساڈی روہ تے جین اکجہتی وچ رہ سکن، تے ایہ جیویں کوئی نواں پیدا ہویا بچہ ہوے جو کھلی اے تے نرم۔ ایہ اپنے آپ نوں صاف کرن تے دل دی اکھاڑ وچ گلے توں خالی رہن دی گل کردا اے۔ ایہ ایہ وی کہندا اے کہ اصل اچھائی ایہ اے کہ کوئی پیدا کرے پر مالک نہ بنے، کم کرے پر ٹیک نہ مانگے، تے سکھلائے پر حکم نہ چلائے۔
میرا اس سے کیا تعلق ہے؟
میں اکثر اپنے آپ نوں تناؤ وچ پاتا ہاں کہ کم کیتا پر پہچان وی چاہیدی اے۔ میں اپنے کماں وچ وڈا ہو کے حکم چلانا چاہندا ہاں۔ ایہ باب میکوں یاد دلائی اے کہ اصل طاقت وچاری اے - کہ کوئی کم کرے پر اونوں ٹیک نہ دین۔ ایہ میکوں عاجزی دی راہ دکھاؤندا اے۔
آج مینوں کی کرنا چاہیدا اے؟
اہر میں اک کم ایسا کراں گا جیکوں میں اپنے کم وچ ٹیک نہ ديناں گا تے اونوں فطرت دا حصہ سمجھ کے اپنی عاجزی وچ رکھیں گا۔
متعلقہ ابواب
میرا غور و فکر
اس باب آپ کو کیا متاثر کرتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟