Chapter 78

სირბილით უძლიერესი

天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
მსოფლიოში არაფერია ისე რბილი და სუსტი, როგორც წყალი, და მაინც არაფერი სძლევს ისე მყარსა და ძლიერს, როგორც ის - რადგან არაფერს შეუძლია მისი შეცვლა. სუსტი სძლევს ძლიერს, რბილი სძლევს მყარს - ამას მთელი სამყარო იცნობს, მაგრამ არავინ არ მისდევს. ამიტომ ბრძენმა თქვა: ვინც ქვეყნის შეურაცხყოფას იღებს, ის არის ქვეყნის მბრძანებელი; ვინც ქვეყნის უბედურებას ეტარება, არის სამყაროს მეფე. ჭეშმარიტი სიტყვა საპირისპიროდ ჟღერს.

ღრმა განჭვრეტა

რის შესახებაა ეს თავი?

ეს თავი წყალზე საუბრობს როგორც სიბრძნის უმაღლეს მაგალითზე. წყალი არის ყველაზე რბილი და სუსტი, მაგრამ მყარსა და ძლიერს სძლევს. ის მუდამ იღბლიანია - როცა სხვა ელემენტები ირღვევიან, წყალი იმარჯვებს. ბრძენი კაცი ამ გზას მისდევს - ის თავის თავში იღებს ქვეყნის შეურაცხყოფას და უბედურებას, და ამით ხდება ნამდვილი მბრძანებელი.

როგორ უკავშირდება ეს ჩემს ცხოვრებას?

ჩემს ცხოვრებაში ხშირად ვცდილობ ძალით დავამარცხო წინააღმდეგობები. მაგრამ ეს თავი მახსენებს, რომ ზოგჯერ რბილობა და მოთმინება უფრო ძლიერია. ვსწავლობ შევწყნარო და შევიგრძნო ის, რაც მტკივნეულია, რადგან ეს გზა მომყვანს უფრო დიდ ძალასთან.

რა უნდა გავაკეთო დღეს?

დღეს როცა კონფლიქტი შემექმნება, არ შევეცდები ძალით გამოსწორებას. არამედ ჩავუჯდები სირბილეს, მოვისმენ და მივცემ დროს. ვისწავლი წყლის გზას - რბილად და მოთმინებით.

დაკავშირებული თავები

ჩემი განჭვრეტა

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →