Chapter 29

An Té a Bhfuil Ar Lorg an Domhain

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
An té a bhfuil ar lorg an domhain chun é a chruthú, feicim go bhfuil sé neamhfhéideartha. Tá an domhan ina soitheach naofa, agus ní féidir é a oibriú. An té a oibríonn air, loicfidh sé; an té a ghabhann air, caillfidh sé. Mar sin, bíonn gach rud ag dul chun tosaigh nó ag leanúint, ag séanadh nó ag fuarthas, ag neartú nó ag lagú, ag liobrú nó ag briseadh. Mar sin, bíonn an duine fásta fuascailte ó ró-mhór, ó sháithiúlacht, ó fhairsinge.

Machnamh domhain

Cad a bhfuil sa chaibidil seo?

Múineann an chaibidil seo gur botúil é iarracht an domhan a rialú nó a athrú trí ghníomhú uirthi. Tá an domhan ina shóisear cráifeach, agus an té a dhéanann iarracht é a áthas, mí-ádh a bheidh air. Caithfimid glacadh le rudaí mar atá siad agus bheith i dtraoise leo seachas iarracht a dhéanamh iad a chur in oiriúint do ár lána.

Conas a bhaineann sé liomsa?

I mo shaol féin, breathnaím uair amháin agus arís ar rudaí a theastaigh uaim a athrú - daoine, coinníollacha, an saol. Tuigim anois go bhfuil gá le mo shuíomh a ghlacadh os mo chomhair an méid sin. Ní hamhlaidh a bheidh sé éasca, ach tá súil agam bheith níos mó ag glacadh le rudaí mar atá siad.

Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?

Inniu, beimhe ar an eolas má tá rud éigin ann nach féidir liom a athrú, agus ligfimid dó a bheith mar atá sé. In ionad iarracht a dhéanamh gach duine agus gach rud a chur i mo shá, glacfad mé leo mar atá siad.

Caibidlí gaolmhara

Mo mhachnamh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →