Chapter 8
An Mhórchliamhain Cosúil leis an Uisce
Original
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
Aistriúchán
Déanann an t-uisce maith do gach rud gan troid,
fanann sé sna háiteanna a n-eascóidis daoine,
agus mar sin bíonn sé gar don Tao.
Bíonn sé i suíomh maith, tá a chroí domhain,
bíonn sé cineálta leo siúd a bhfuil gràin orthu,
bíonn sé macánta ina chlheatha,
bíonn sé socrú ina rialú,
bíonn sé cumasach ina ghníomha,
bíonn sé amhráidhm ina ghluaiseacht.
Ní hea, toisc nach n-iarrann sé troid,
ní bhíonn ainhinn air.
Machnamh domhain
Cad a bhfuil sa chaibidil seo?
Léiríonn an chaibidil seo go bhfuil an t-uisce ar an samhail is fearr den mhórchliamhain. Ní throid sé, déanann sé maith do gach uile rud, agus fanann sé sna háiteanna ísle. Bíonn sé cineálta, macánta, socrú, agus amhráidhm. Toisc nach n-iarrann sé troid, níl ainhinn air.
Conas a bhaineann sé liomsa?
Is minic a thugaim troid i mo shaol—i mo chuid oibre, i mo chuid caidreabhs, i mo thoil féin. Tá mé ag foghlaim go bhfuil an t-uisce ina teagasg dom: bheith níos lú, bheith níos sóimhe, agus bheith níos cineálta do dhaoine eile.
Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?
Inniu, déanfad rud amháin gan troid agus gan cheist—aistrigh rud a bheith i do thoil féin chuig duine eile. Ligfidh mé dóibh bheith níos lú ná mé.
Caibidlí gaolmhara
Mo mhachnamh
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?