Chapter 41
Tær trý sløgini eftir 道
Original
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Týðing
Djúp hugsing
Um hvat er henda kaflin?
Hetta kapittul lýsir, hvussu trý sløg av fólki viðganga 道 - tann høgri, miðal og lági. Tann høgri arbeiðir støðugt við Tao, meðan tann lági fnøsar av tess einføldni. Síðani fylgja paradoxir, sum lýsa, hvussu Tao sær út sum andstøða til tað, tað eiguliga er: ljós verður myrkur, framgongd verður afturferð, og sannleiki verður ósannur. Hetta visir, at Tao virkar á háttir, sum standa ímóti vanligum meiningum.
Hvussu tengist hann mær?
Eg kenni ofta, at tá ið eg gloymi meg sjálvan og fylgi intuitiónini, so føla eg meg meira heilan. Hetta kapittul minnir meg á, at tað eru mong, ið ikki skulu skilja meg, og tað er í lagi. Tey, ið eru ársæl, halda áfram - tey, ið ikki eru, geva upp. Mínurggi verður løgd, tá ið eg minnist til, at tað, sum sær út sum trupult, ofta er tann rætta leiðin.
Hvat skal eg gera í dag?
Í dag ætla eg at gerast varur við, tá ið eg vil føla meg at ganga aftur, og so minna meg á, at hetta kann vera Tao, ið arbeiðir í sær. Eg ætla at velja at halda fram við einum lítlum stigi, hóast alt sær út sum onki, heldur enn at geva seg.
Skyldugir kaflar
Mín hugsing
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?