Chapter 81
Sannlig orð eru ikki vøkur
Original
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
Týðing
Djúp hugsing
Um hvat er henda kaflin?
Hetta kapittul sigur okkum, at sannlig orð eru einføld og ikki skrýdd, meðan vøkur orð ofta eru lagn. Góð fólk hava ikki tørv at kjaka, og vitandi fólk søkja ikki víðvøgar fróðleik. Heilagi maðurin deilir frítt við aðrar og verður ríkari av at geva. Himinsins vegur gagngør øllum utan at gera skaða, og tey helgu fólkini virka uttan at stríðast við nakran.
Hvussu tengist hann mær?
Eg síggi meg sjálvan í hesum orðum - sum ofta velji eg vøkur orð fram um sannlig, kanska fyri at vera pøklutt. Eg Finn styrki í hugsjónini um, at sannleiki ikki tørvur at vera vøkur, men hann er sterkari. Tað gevur mær frið at vita, at tað er nóg meira at fáa burtur úr at geva enn at fáa fyri seg sjálvan. Eg kenni meg mindri einsamallan, tá ið eg deili við aðrar, og tað lættir mínar bekymur.
Hvat skal eg gera í dag?
Í dag royni eg at tala satt og einføld - heldur enn at skrýða orðini. Eg deili frítt við onkran, sum hevur tørv, hvørt tað er ein góðsku, ein vitan ella ein tøna aválátta. Eg minni meg á, at góðska ikki er ein tevling, men ein streaming.
Skyldugir kaflar
Mín hugsing
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?