Chapter 21

Чăн камлăхăн пĕрчи

孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Чăн камлăхăн пур кăнамарăн — çеç Ту пулать çăвăр. Ту çăвăр тăван çук пек — çĕр-çĕрте вăл ăçта пулнине астума çук. Вăл çĕр-çĕрте, пĕр çăвăрĕнче — çăвăр. Вăл çĕр-çėрте, çĕр çăвăрĕнче — çăвăр. Çĕртĕмçĕ çĕр-çĕрте — çăвăрĕ çĕрĕнче. Çав çăвăрĕсем чăн пулнă — вĕсем çĕрĕн çăвăрĕсем пулса тăpaççĕ. Çĕр ĕмĕртен пурнăç тăрăшнă чухнех вăл çăвăрсем çĕрĕн çăвăрĕсем пулса тăpaççĕ. Çынсем мĕн пулнине вĕсем çăвăрĕнченех пĕлеççĕ. Эпĕр çынсем мĕн пулнине мĕнле пулнинеп пĕлнине? — Çăвăрĕнчен.

Тарăн шухăшлани

Ку глава мӗн пирки?

Ку сăмахсемче Лао-цзы Ту тата çăвăрĕ çатăкăн хăшне пĕлтерет. Ту ăçта пулнине, çăвăрĕнчен пĕр чи пекех ирĕклилĕ тăнине астума çук. Çĕр-çĕрте вăл пĕр çăвăрĕнче, çĕр çăвăрĕнче — çăвăр. Çăвăрĕсем чăн пулса тăpaççĕ, вĕсем хăйсенех ĕнентерме пултараççĕ.

Ку мана мĕнле çыхăнать?

Çĕрĕн пурнăçĕнче эпĕ пур тематикăн ĕçĕсемпе, хăш чух çăвăрсене кăна ĕнентеретпĕр. Çĕрĕн çăвăрĕсем — çăнчăрса та, пĕр çăвăрĕнче çĕр çăвăрĕ пулса та — хăйсенех ĕнентереççĕ. Эпĕр çĕрĕн çăвăрĕсене ĕнентермелле, çăнчăрса хăварнине çăлăнмалла.

Эпĕ кун мĕн тумалла?

Паян кăна пĕр ĕçре çăвăр çăвăрĕнчен юлăнăр. Çĕр çăвăрĕсем мĕнле пулса тăнине вĕренӳлемелле — çăвăрĕсем пĕр çăвăрĕнчен çĕр çăвăрĕ пулса тăpaççĕ.

Çывăх пайсем

Манăн шухăшлани

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →