Chapter 29

دەستێوەردان ناکرێت لە جیهان

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
ئەو کەسەی دەیەوێت جیهان بگرێت و بیکاتە خاوەن، من دەبینم کە ناکرێت. جیهان کەرەستەیەکی پیرۆزە، ناکرێت کرداری لەسەر بکرێت. هەر کەس کرداری بکات، شکستی دێت؛ هەر کەس بیگرێت، لەدەستی دەدات. بۆیە هەندێک دەچن و هەندێک دێنەوە، هەندێک سارد دەکەنەوە و هەندێک گەرم دەکەنەوە، هەندێک بەهێز دەکەن و هەندێک لاواز دەکەن، هەندێک هەڵدەدەن و هەندێک خەراندەکەن. بۆیە خاوەنی زانین چوەرەتی زۆر، زۆریی، و سەرکەشیی دەکات.

ڕووناکبوونەوەی قووڵ

ئەم بابەتە لەسەر چییە؟

ئەم بەیانکارە فێرمان دەکات کە جیهان ناکرێت بە زەبر و زۆر بگردرێت. کردارکردن لەسەر جیهان هەر دەبێتە هۆی شکست. تەنیا ڕێگایەک هەیە: لێکردنەوەی دەست لە زۆریی و زۆرخواردن.

چۆن پەیوەندی بە من هەیە؟

من ئەو کەسەم کە هەمیشە دەیانویستم هەموو شتێک کۆنتڕۆڵ بکەم - کارەکانم، پەیوەندییەکانم، ژیانەکەم. بەڵام ئەم بەیانکارە فێرم کرد کە ئەم کۆنتڕۆڵە تەنیا شکست دێنێت. ژیان بۆ خۆی دێت و دەڕوات، و ئەوەی زیاتر بەرگری دەکات، زیاتر لەدەستی دەدات.

ئەمڕۆ چی دەبێت بکەم؟

ئەمڕۆ هەوڵ دەدەم بە یەک شت زۆریی بکەم: لە کردارکردنێک کە دەیانویستم بکەم لەسەر ژیانەکەم دەست هەڵدەگرم، و ڕێگا دەدەمە سروشتەکە بە خۆی بڕوات.

بەندە پەیوەندیدارەکان

ڕووناکبوونەوەی من

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →