Chapter 27

ئەوی باش ڕێی دەکێشێت ڕێچکە نامێنێت

善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策,善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
ئەوی باش ڕێی دەکێشێت ڕێچکەی نامێنێت، ئەوی باش دەدوێتەوە کەشمی نامێنێت، ئەوی باش ژمێرێت پێویستی بە ژمێرەر نییە، ئەوی باش دادەبات کلیلیشی پێویست ناکات و کەس نایکرێتەوە، ئەوی باش دەبەستێت ڕسەنێکیشی پێویست ناکات و کەس ناکرێتەوە. ئەوەندە پیر یەکەم هەمیشە باش کەس دەکۆلێتەوە و هیچ کەسێک فەرامۆش ناکات؛ هەمیشە باش شت دەکۆلێتەوە و هیچ شتێک فەرامۆش ناکات. ئەمەش پەیڤی نهێنییە. ئەوەندە باش کەسێک ئامۆژگاری ئەوی باش نییە؛ ئەوی باش نییەش سەرچاوەی فێربوونی باش کەسە. ئەگەر ئامۆژگارەکەت بە بەرچاو نەگریت و سەرچاوەکەتیش حەز نەکرد، ئەوە هەرچەند زیرەکیش بیت، لە کۆتاییدا دەلێریت. ئەمە نهێنییە.

ڕووناکبوونەوەی قووڵ

ئەم بابەتە لەسەر چییە؟

ئەم بەرگە دەیسەلمێنێت کە تەواوکاری بێتەیل بێ کردار دەبێت. ئەوی باش دەدوێتەوە و کردارەکەشی بێ کەموکۆڕی دەبێت. هەموو کەس و شتێک گرنگە و فەرامۆش ناکرێت. هەرکەسێک سەرچاوەی فێربوونە.

چۆن پەیوەندی بە من هەیە؟

منیش فێر دەبم کە هەرکەسێک بە هەر شێوەیەک بێت، دەتوانێت فێرم بکات. من نەک تەنها لەوانەی زیرەکترن فێر دەبم، بەڵکو لە هەمووان فێر دەبم. هەموو کەس و شتێک گرنگە.

ئەمڕۆ چی دەبێت بکەم؟

ئەمڕۆ سەیری کەسێک بکە کە زۆر جیاوازە لە تۆ وە و شتێکی باشی تێدا بدۆزەرەوە و فێربیت.

بەندە پەیوەندیدارەکان

ڕووناکبوونەوەی من

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →