Hoofstuk 79
Om Grote Verongelykheid te Versoen
Oorspronklik
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
Vertaling
Diep Besinning
Waaroor handel hierdie hoofstuk?
Hierdie hoofstuk spreek die probleem aan van hoe om diep verongelykheid te versoen. Dit leer ons dat selfs wanneer ons groot skuld vereffen, daar nog steeds 'n nasmaak van verbittering sal wees — want vergiffenis is moeilik en onvolmaak. Die wyseling tree nie op as 'n aanklaer wat eis en verwyt nie, maar behou die bewys van skuld tog sonder om dit te gebruik. Die Hemelse Weg diskrimineer nie, maar sorg dat die deugsame op die ou end geseën word.
Hoe hou dit verband met my?
In my eie lewe het ek al die pyn van verongelykheid ervaar — ou wrewel wat opskube wanneer ou wonde geraak word. Ek leer dat om vas te klou aan wie my verongelyk het, my meer skade as die oorspronklike seer berokken. Ek wil 'n hart hê wat kan loslaat, wat nie die skuldbewys teen ander gebruik nie, selfs al het hulle my hare gekrenk.
Wat moet ek vandag doen?
Vandag sal ek iemand beloon wat my vertrou het, selfs al het hulle nie aan alle verpligtinge voldoen nie. Ek sal nalaat om ou rekenskap te open of verwyte te turwe — ek sal eerder kies om die skuldbewys te aanvaar en vry te laat, wetende dat vergiffenis 'n groter skat is as wat ooit teruggeëis kan word.
Verwante Hoofstukke
My Besinning
Wat inspireer hierdie hoofstuk in jou? Hoe sal jy dit toepas?