Chapter 41

Чөп кижи Чүвени дуңнаан

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Чөп кижи чүвени дуңнаан, шыырак кылган.
Ортаа кижи чүвени дуңнаан, парлап-парлап арткан.
Адаа кижи чүвени дуңнаан, маадырлаан.
Маадырлабаса, чүве чүве боор сок.

Уран-чечен Бодангыр

Бо эртем чүнү дугайында?

Чүвени дуңнуурда чеди-төрт аргалыг кижилер бар: чөп кижи шыырак ажылдаар, ортаа кижи сенгип турар, адаа кижи маадырлаар. Чүвениң эскергеннери: өргү чолдуурар, алдаарга чедир, бүзүрлүг-ла көстүр, ачыырлаар.

Ол мээн-биле кандыг холбаалыгыл?

Мээң хамаатыларымның аразындан Түркейди көрүп, бодумнуң хайгаараарын билип алдым. Кым-даа чүвени дуңнуур болза, бир эвес маадырлаар.

Бөгүн мен чүнү кылыр ужурлуг мен?

Бүгү сүмелеримни угааныма дорт үнүп, бир чүвени ыргалдап көрүп, шыырак ажылдаарым.

Холбашкан Эртемнер

Менің Бодангырым

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →