Chapter 22
Ийиги сүткен — шылзалдырар
Original
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Очулдурга
Уран-чечен Бодангыр
Бо эртем чүнү дугайында?
Бу глоссарийниң чугула айтыры: чоо катарып көрүнү — шылзалдырар, ийиги сүткен — чоо катарып бээр. Бурускай, чуурга, херелде — монар улам ачыглап, шинчийлип турар. Азыраак алган кижи — чын алдыр, көп алган кижи — угаар. Оотан өөрекчи өзүн көргүзбес, өзүн баарап калбас, өзүн мактай бербес, өзүн үндүр бербес.
Ол мээн-биле кандыг холбаалыгыл?
Мен кээжиржип, кээжирбес-тир апаарынче. Кээжиржип турсам — аарым-даа, маганым-даа чүткерелдеп турар. Өзүн көргүзүп, мактай бербей, үндүр бербей, шымданныг турсал — чүннеп кээжиржип болур мен. Үнелимче амыдыралда кээжиржип турар мен — чүндеп кээжиржип болдум бе?
Бөгүн мен чүнү кылыр ужурлуг мен?
Бүгүн кээжиржип, кээжирбес-тир апарып болза-даа, өзүн көргүзүп калба. Чүндеп апарда — чырыкче чыргалдан бээр.
Холбашкан Эртемнер
Менің Бодангырым
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?