Chapter 22

Ийиги сүткен — шылзалдырар

曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Ийиги сүткен — шылзалдырар, бурускай болза — түзүлүр, чуурга болза — долгаар, херелде болза — шинчийлир, азыраак болза — алдыр, көп болза — угаар. Оотан өөрекчи көстүшкеннер бирээзин тутканнар — ааламга үлгү болуп турар. Өзүн көргүзер апарбас — ооян, өзүн баарап калбас — билдинер, өзүн мактай бербес — ховулуг апар, өзүн үндүр бербес — өскен. Чүндеп кээжирбес-тир, ааламга ол-биле кээжиржип болур кижи чок. Чоттуг сөз «ийиги сүткен — шылзалдырар» диген — чүгэн сөс бе? Чын бо-биле шылзалдырганнар — ол-биле кайтарып бээр.

Уран-чечен Бодангыр

Бо эртем чүнү дугайында?

Бу глоссарийниң чугула айтыры: чоо катарып көрүнү — шылзалдырар, ийиги сүткен — чоо катарып бээр. Бурускай, чуурга, херелде — монар улам ачыглап, шинчийлип турар. Азыраак алган кижи — чын алдыр, көп алган кижи — угаар. Оотан өөрекчи өзүн көргүзбес, өзүн баарап калбас, өзүн мактай бербес, өзүн үндүр бербес.

Ол мээн-биле кандыг холбаалыгыл?

Мен кээжиржип, кээжирбес-тир апаарынче. Кээжиржип турсам — аарым-даа, маганым-даа чүткерелдеп турар. Өзүн көргүзүп, мактай бербей, үндүр бербей, шымданныг турсал — чүннеп кээжиржип болур мен. Үнелимче амыдыралда кээжиржип турар мен — чүндеп кээжиржип болдум бе?

Бөгүн мен чүнү кылыр ужурлуг мен?

Бүгүн кээжиржип, кээжирбес-тир апарып болза-даа, өзүн көргүзүп калба. Чүндеп апарда — чырыкче чыргалдан бээр.

Холбашкан Эртемнер

Менің Бодангырым

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →