Chapter 61

Te Fenua Nui, te Ava o te Moana

大国者下流,天下之交,天下之牝。牝常以静胜牡,以静为下。
故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。
大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
Te fenua nui, nō te hau fē.
Te hau fē, nō te tumu o te ao nei.
Te vahine, nō te mite o te tāne.
Te vahine, i te māharaha, e faao i te tāne i te mite, i te māharaha.
Ô reira, i te faaroo tahi te fenua nui i te fenua rouru, e tei te fenua rouru i raro.
I te faaroo tahi te fenua rouru i te fenua nui, e tei te fenua nui i raro.
Ô reira, nā te tahi, e maoro, e rave i te tahi; nā te tahi, e maoro, e faaroo i te tahi.
Te fenua nui, nō te aha, nō te haamāu i te tahi fenua i raro nōna.
Te fenua rouru, nō te aha, nō te haamāu e tomo i te mau turoro nōna.
E pīahi, e mau i ta lāua mea e haaputu ai: te nui, e tika nōna te hau fē.

Manaʻo Hohonu

E aha tēia ʻāʻahito?

Te poro tiamā nei, e faaite mai nā te pū ao Tāuai e faaora ra: te fenua nō te hau fē. Te vahine, i tōna mite, e faao i te tāne nā te māharaha nōna. Nā reira, i te hau fē, e ravehia te ao nei. I te faaroo tahi o te fenua nui i te fenua rouru, e maoro ai, e tomo ai te fenua rouru nōna. I te faaroo tahi o te fenua rouru i te fenua nui, e maoro ai, e haamāu ai te fenua nui iāna.

E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?

I tāku ao mahi, 'te fenua nui' o te mau mahana, e haaputu vau i te tahi. 'Te fenua rouru' o te mau mea e hiahiahia nei, e hiahia vau e faaroo iāna. Ua haere vau i te ao nei nā te hau fē, nā te māharaha. Ua haere vau iāna, aita e pūai tē tahi, aita e ite te tahi iāna.

E aha tāʻu e rave i tēia mahana?

I teie mahana, e hau fē vau i te tahi taata e tapuhia nei eā. E māharaha vau, e faaroo vau iāna. E haamāu vau e faaroo i te tahi mea e haaputu ai. E maoro vau i te tahi mea e rahi ai tōna māramarama.

Nā ʻāʻahito Tutahi

Toʻu Manaʻo

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →