Chapter 60

Te Ha'api'ira'a Fenua Rahi

治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Te ha'api'ira'a i te fenua rahi, e pēta 'ia te tāpuna i te i'a māiti. Aore e ha'api rahi. I teie nei ao, i te fa'aitehia o Te Atuatara, aore e tia te atoa i te ha'a mai i te mana. Aore rā i te atoa nō te atoa, aore ra e ha'a mai i te ta'ata. Aore ra e ha'a mai te ta'ata nō te ta'atoa i te tahi. Te 'ā, te 'ua, aore e ha'a 'ia te tahi i te tahi. No reira, e hoehoehia te mārohiroha i te fenua ta'atoa.

Manaʻo Hohonu

E aha tēia ʻāʻahito?

E haapi'i te tuha'a nei i te huru māiti o te ha'api'ira'a mārohiroha. Te ha'api'ira'a i te fenua rahi, e pēta 'ia te tāpuna i te i'a māiti. I te fa'aitehia o Te Atuatara, aore e tia te mana kōrero nā te atoa, e ha'a mai rā 'oia i te ta'ata. Te ta'ata hi'o, aore e ha'a i te tahi. Te 'ā e te 'ua, aore e ha'a 'ia te tahi i te tahi.

E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?

Teie ha'api'ira'a e fa'aotia vau i to'u ora mahana. I te hi'o ta'ahia i te rā, i te hi'o māiti i te ha'api'ira'a i to'u mau fanau, i to'u mau hoa, e mau te aroha nō te ta'atoa. Aore vau e ha'api rahi, e ha'api māiti roa.

E aha tāʻu e rave i tēia mahana?

I teie mahana, e tāpuna vau i te i'a māiti. E hi'o māiti iāna, aore e ha'api rahi. E ha'amanara vau i te huru o te māiti, e fa'aite i te hi'o ta'ahia i to'u mau mea ta'atoa.

Nā ʻāʻahito Tutahi

Toʻu Manaʻo

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →