Chapter 76

'O KU MOU'UVA 'A E KĀINGÁ 'I HE TA'U

人之生也柔弱,其死也坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
'I he 'living' 'a e kāingá, 'oku mou'uva. 'I he mate, 'oku mālohi. 'Oku mou'uva 'a e vao mo e ngāoue 'i he ta'u, pea 'i he mate 'oku maumau. Ko ia 'a e mālohi 'oku tatali ki he hala 'o e mate, pea 'o ku mou'uva 'oku tatali ki he hala 'o e mo'ui. Ko ia 'a e leo 'oku mālohi 'a e me'alea, 'e maumau. 'Oku tū 'a e pu'akā 'oku mālohi, 'e lili. Ko e tu'a mālohi 'oku 'i lalo, 'o ku mou'uva 'oku 'i 'olunga.

Fakakaukau Loloto

Ko e hā ʻa e vahe ni?

'Oku fakahā 'e he tau 'a e ta'u ni 'a e faka'ilonga 'o e mou'uva mo e mālohi. 'I he 'living', 'oku mou'uva 'a e kāingá; 'i he mate, 'oku mālohi. 'Oku fakahā pe 'oku tu'u 'a e me'a lahi 'i he tu'a mālohi, pea 'oku 'i he 'olunga 'a e me'a mou'uva. 'Oku fakahā 'e he tau 'a e ta'u ni 'a e mo'oni lahi 'a e Tau: 'o ku mālohi 'e hoko ki he faka'auha, pea 'o ku mou'uva 'e hoko ki he mo'ui.

ʻOku fēfē hono fekauʻaki mo au?

'Oku fakamanatu lahi ki hoku 'e he tau 'a e ta'u ni 'a e fakahā 'o e mo'oni lahi 'o e Tau. 'I he 'living', 'oku tau mou'uva 'i he mo'ui, 'o 'uhinga 'a e tau 'e lava 'o fakafe'unga mo 'amipā. 'Oku ou ma'u 'a e fakakaukau 'i he 'uhinga 'o e ngāue fakavavevave 'i he mo'ui 'a e kāingá, pea 'oku 'i he fakamaopoopo 'a e mo'ui.

Ko e hā ʻe ngāue ai au ʻapongipongi?

'I he ta'u ni, 'e u fakamaopoopo 'i hoku mo'ui 'i he fa'ahinga kotoa. 'E u fakamaopoopo 'i he ako mo e ngāue fakavavevave, 'o 'uhinga 'a e tau 'e lava 'o fakafe'unga mo e mo'ui fakavavevave. 'E u fakamanatu 'o fakakaukau 'i he me'a 'e lava 'o faka'auha, pea 'e u ngāue fakavavevave mo e māliei.

Ngaahi Vahe Fekauʻaki

Hoku Fakakaukau

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →