Chapter 7

Ko e Langi mo e Fonua 'E Fa'a Tolonga

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
'E fa'a tolonga 'a e langi mo e fonua. Ko e me'a 'oku 'uhinga ai 'o e langi mo e fonua 'e lava 'o fa'a tolonga 'aki, 'oku 'ka ne 'faka'aui 'a e nasemaua, 'o 'uhinga 'o e feliliu'aki 'e lava 'o ngāue'aki 'enau mo'ui. 'O 'uhinga koia, 'a e kau taki ta'emaua na'a nau faka'a'ahi 'a 'enau mo'ui 'o 'uhinga 'o e tu'unga 'a e me'a lahi, pea na'a nau fakata'e'uhimaua 'a 'enau mo'ui 'o hangē ko e tu'unga 'a e me'a lahi. 'Ikai ko e nōnō 'a 'enau? 'O 'uhinga 'o ia, na'a nau fakahoko 'a 'enau nōnō.

Fakakaukau Loloto

Ko e hā ʻa e vahe ni?

'O hangē ko e langi mo e fonua, 'oku tau 'o fa'a tolonga. Ka 'oku 'ikai faka'aui 'a e nasemautaha. 'A ia, 'o 'uhinga 'o e faka'a'ahi 'a e mo'ui takitaha, 'oku 'iate ia 'e lava 'o fakahoko 'a e mo'ui takitaha.

ʻOku fēfē hono fekauʻaki mo au?

'Oku ou 'ilo'i 'o 'uhinga 'a e me'a ni. 'Kapau 'oku ou faka'a'ahi 'a e mo'ui hatautaha, 'oku ou 'ilo'i 'o 'uhinga 'a e me'a lelei 'e hoko ki hoku mo'ui. 'Ikai ko e hoku 'ilonga ko e mo'ui faka'ofo'ofa, ka ko e me'a 'oku ou fai.

Ko e hā ʻe ngāue ai au ʻapongipongi?

'O ke fai ha me'a lelei mo ha taha 'i he 'aho ni 'o 'ikai fokotu'u 'u mo'ui lelei.

Ngaahi Vahe Fekauʻaki

Hoku Fakakaukau

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →