Chapter 40

Ko e Foki ʻo e Hala ʻi he Lā

反者道之动,弱者道之用。天下万物生于有,有生于无。
Ko e hala ʻo e Lā ʻoku foki ai, pea ko e vaivai ʻo e hala ʻo e Lā ko e fakahoko. ʻOku mouʻa ʻa e meʻa kotoa ʻi he lalolagi mei he ʻai, pea ko e ʻai naʻe mouʻa mei he taʻetupu.

Fakakaukau Loloto

Ko e hā ʻa e vahe ni?

ʻOku fakamatala ʻi he chaptani ko ʻeni ʻa e ngāue lahi taha ʻo e Lā: ko e meʻa kotoa ʻoku foki foki ʻi he hala ʻo e Lā, pea ko e vaivai ko e fakahoko lahi taha ʻo e Lā. Ko e meʻa kotoa ʻi he lalolagi naʻe mouʻa mei he ʻai, pea ko e ʻai naʻe mouʻa mei he taʻetupu.

ʻOku fēfē hono fekauʻaki mo au?

Ko e ʻuhiga ko ʻeni ʻoku fakamatala ʻe he taʻetupu ʻo e meʻa kotoa. Ka ʻoku ou fie ʻilo ʻo lava ʻo fakafetaʻi ange ʻi he fiemaʻu, pea mahino ʻoku toʻa ʻa e vaivai ʻi he lalolagi.

Ko e hā ʻe ngāue ai au ʻapongipongi?

ʻOua ʻnaʻa puke ʻi he ngaahi fiemaʻu lahi, ka ʻilo ʻo tānaki ange ʻi he ngāue lahi taha ʻo e taʻetupu.

Ngaahi Vahe Fekauʻaki

Hoku Fakakaukau

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →