บทที่ 52

การกลับคืนสู่รากเดิม

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
จักรวาลมีจุดเริ่มต้น เป็นมารดาของทุกสิ่ง เมื่อรู้จักมารดา ก็รู้จักบุตร เมื่อรู้จักบุตร ก็กลับมาคุ้มครองมารดา ตลอดชีวิตไม่เป็นอันตราย ปิดประตู senses ปิดประตูจิตใจ ตลอดชีวิตไม่เหนื่อยหน่าย เปิดประตู senses ยุ่งกับกิจการ ตลอดชีวิตไม่รอดพ้น เห็นสิ่งเล็กน้อยเรียกว่าสว่าง ยึดมั่นในความอ่อนโยนเรียกว่าเข้มแข็ง ใช้แสงสว่างของตน กลับคืนสู่ความสว่างเดิม ไม่ทิ้งภัยแก่ตน นี่คือการปฏิบัติตามธรรมดา

การใคร่ครวญลึกซึ้ง

บทนี้กล่าวถึงอะไร?

บทนี้สอนให้กลับคืนสู่รากเดิมของสรรพสิ่ง โดยรู้จักต้นกำเนิด (มารดา) และรักษาสัมพันธ์กับมัน การปิดกั้นสิ่งเร้าภายนอกทำให้ไม่เหนื่อยหน่าย การเห็นคุณค่าในสิ่งเล็กน้อยและอ่อนโยนคือความแข็งแกร่งที่แท้จริง

สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับฉันอย่างไร?

ในชีวิตที่วุ่นวาย ฉันมักลืมรากฐานของตัวเอง การกลับมาหาสิ่งที่เรียบง่าย เช่น การทำสมาธิหรือการอยู่กับธรรมชาติ ช่วยให้ฉันไม่หลงทางในความต้องการภายนอก

วันนี้ฉันควรทำอะไร?

วันนี้ ปิดโทรศัพท์และสิ่งรบกวน ใช้เวลาสักครู่เพื่อนั่งเงียบๆ และสังเกตความคิดของตัวเอง โดยไม่ตัดสิน

บทที่เกี่ยวข้อง

การใคร่ครวญของฉัน

บทนี้ให้แรงบันดาลใจอะไรกับคุณ? คุณจะนำไปใช้อย่างไร?

ถามเหลาจื่อเกี่ยวกับบทนี้ แชทเต็มจอ →