Chapter 14
Gullet, muitala, čohkke - muhtun ii sáhttčuohtit
Original
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
Jorgalus
Čiekŋalis Jurddašeapmi
Mii dásas lea dasa?
Tao, maid sáhttá namahuvvot, ii lea eambbo go láibukčiehka. Tao lea earálaš, ii sáhttčuohtit, ii gullon, ii čohkket. Dát golmma sáhttčuohtit leat guoktilan okta. Dat eiðo ii lean čábbát, vuolde ii lean dávggus, ii sáhtt namahuvvot,瓜转归无物. Dát lea goas lea bissu? Go ovdanit dan, ii oaidne čuohte. Go várjut dan, ii oaidne litni. Tao lea alit mii lea dálá jávohusa.
Mot dat guoská munnje?
Muottut dásseduvvon Tao, mii ii lean njuolga. Das lea muhtun mii lea bissu, muhtun mii ii oaidne čuohte. Mii besset guorahallat dan? Dát fuomášupmi sáhttá veadjit muittit ahte ii lean nu easkka go dalle goivvet. Tao lea dušše, bissu, nu go čievra dat lea nu go guoktilan.
Maid galggašin bargat odne?
Veahke muittit ahte ii lean nu finnii go dalle goivvet. Čuovvut Tao - dan ahte orrut bivdin ja gillju gitta. Oidnit dasa man finnii sáhttit leahkit nu go eallit.
Máŋggabeaivvi Kapihttallat
Mu Jurddašeapmi
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?