Chapter 47

Na Bilal o Khera, Džan El Śel o Den

不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
Na bilal o khera, džan el o śel o ćaćiben. Na sikavel pes k-o vkjal, vakerel pes o drom kay heavensko. So averkeres odoj, averkeres džan l-avere. Vov savo džanenas, na džalas, phenahas l-avere, thoda has pes, na kerelas. O bori foros džanel, na džalas. O bori foros dikhel, na dikhel. O bori foros kerel, na kerel. Sover o ćhibes, sover o akana, sover o ćaćiben.

Lungo Gondolipe

Savoro hin le butvariko?

Aka phuv ačhel pes, o ćaćiben ačhel pes ćhave. So trajsi pes akana, trajsi pes oda buter ćhave. Soaver murśako džanahas pes l-avera thanenca, soaver murśako phenahas pes l-avera ćhibenca. Na sa so džanel pes, o bori foros džanel. O drom kay God džanelas pes, na trebulahas pes te džal pes akana.

Sarak i miro?

Me sa dove dromeha džalalas, te džanav sa buter. Tačhi but džamipen džal pes akana thaj me na džanav pes savoro. Me dikhav o than k-o vkjal thaj me phirel pes avri, tačhi me na džanav pes o ćaćiben so ačhel pes ćhave manca. O bori foros džanel pes akana, me na trebulahas te phirav pes avri.

So kerava azdi?

Aka ćhave, na phirav pes avri o kheraha akana. Me dikhav pes o akana, me ačhav pes o džanipen so ačhel pes ćhave. Me džanav pes te na kerel pes sa, tačhi te džanel pes buter k-o Than. Na trajsi pes o buter thaj trajsi pes o akana.

Sorthone Kapituluri

Mro sikhipen

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →