Chapter 1
O Tao kai ashunelas te phendzas
Original
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
Alav
na si o shalwayshto Tao.
O anav kai ashunelas te phenlas,
na si o shalwayshto anav.
Bezanav si o khetime thai o bulya,
anavipen si o dadeski mui save chhavenca.
To, bez kamlesqo, dikhlas o tsubnodipen;
an kamlesqo, dikhlas o murven.
E duj sa vorta savoren kai jekh thanesqen,
a qhairelpe opre avriqaiqe anavenca.
Te phenelpe: o baripero.
Baripero opre avriqaiqe baripero,
入口 ke save bariperiaqe.
Lungo Gondolipe
Savoro hin le butvariko?
O kapo phendzas kai o Tao, kai si o droma save khetasqe thai o butvendar, na ashunelas te phenlas sikhane. Qhande anavenge, kheterdzasqe anavenge. So si bez anavestar, si o shuvipen; so si anaveste, si e dajes. O kamla thai o kamipen duj kai jekh than qhande, a qhairelpe baripero.
Sarak i miro?
Me dikhav kai karing save phenqiaras kai o laf si sikhane thai shalwayshto. Te kamav te dikhav o shwithout, mashkar manqe si te dikhav o tsubnodipen. O tsubnodipen si avriqaiqo thai o baripero si avriqaiqo.
So kerava azdi?
Imar dives shuvelas o Tao. Te dikhav o baripero thai o tsubnodipen save kerelasqe, a hushavas te denas pes qhaqo anav. Shuv, shuv, shuv.
Sorthone Kapituluri
Mro sikhipen
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?