Chapter 15

پرانے طریقے والے

古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以久动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
قدیم زمانے دے جو لوک رستے دے ماہر ہندے سن، اوہ نہایت باریک، رازدار تے گہرے ہندے سن، انہاں نوں سمجھنا بہت مشکل ہندا ہے۔ چونکہ اوہ سمجھ توں باہر ہندے سن، اس لئی میں انہاں دی شکل بیان کرن دی کوشش کردا ہاں: اوہ ہچکچاہٹ والے سن جیویں بستیاں وچوں لنگھدے ہوئے، ڈر والے سن جیویں اپنے پڑوسیاں توں، باادب سن جیویں مہمان ہوئیں، پگھلے ہوئے سن جیویں کوئلے دی سردی وچ پگھلدا برف، سچے سن جیویں کوئی کٹی ہوئی لکڑی، وڈے دل والے سن جیویں کوئی گہرا وادی، تاریک سن جیویں گدلا پانی۔ کون ہے جہڑا گدلا پانی ساکت کر کے آہستہ آہستہ صاف کر سکے؟ کون ہے جہڑا سکون وچ رہ کے آہستہ آہستہ حرکت وچ لاسکے؟ جو لوک ایہ طریقہ رکھدے ہن اوہ بھریا نہیں ہوندے۔ چونکہ اوہ بھریا نہیں ہوندے، اس لئی اوہ پرانے ہندے ہوئے وی نويں رہندے ہن۔

ڈونگھا سوچ

ایہ باب کسے بارے وچ اے؟

ایہ ابواب پرانے بُدھ والیاں دیاں خوبیاں بیان کردا ہے۔ اوہ نہایت باریک، رازدار تے گہرے ہندے سن۔ انہاں دی شکل کئی مشابہتاں نال بیان ہوئی ہے: اوہ ہچکچاہٹ والے جیویں سردی وچ دریا لنگھدے ہوئے، ڈر والے جیویں پڑوسیاں توں، ادب والے جیویں مہمان، پگھلے ہوئے جیویں برف، سچے جیویں کٹی لکڑی، وڈے جیویں وادی تے تاریک جیویں گدلا پانی۔ اوہ لوک بھریا نہیں ہوندے تے اس لئی ہمیشہ نويں رہندے ہن۔

میرا اس سے کیا تعلق ہے؟

میری زندگی وچ وی ایہی سچ ہے۔ جدوں میں ہچکچاہٹ والا ہونا سیکھدا ہاں تے فیصلے وچ جلدی نہیں کردا، میرے دل وچ سکون آؤندا ہے۔ جدوں میں ادب والا بندا ہاں تے ہر کسے نوں مہمان سمجھدا ہاں، میرے رشتے بہتر ہندے ہن۔ جدوں میں اپنے آپ نوں گدلا پانی جیویں سمجھدا ہاں تے سکون توں اپنی صافی دی کوشش کردا ہاں، میرے اندر دی روشنی نکل آؤندی ہے۔ میں وی سیکھ سکدا ہاں کہ بھریا نہ ہو کے ہمیشہ نويں رہیا جا سکدا ہے۔

آج مینوں کی کرنا چاہیدا اے؟

آج میں کسے مشکل فیصلے وچ جلدی کرن دی بجائے ہچکچاہٹ نال سوچاں گا۔ میں اک لمحے لے کے اپنے اندر دی گھناہٹ نوں دیکھاں گا تے آہستہ آہستہ اس نوں صاف کرن دی کوشش کراں گا۔ میں اپنے آپ نوں کسے گدلے پانی دی طرحاں سمجھ کے سکون نال اس دی صافی دی طرف کم کراں گا۔

متعلقہ ابواب

میرا غور و فکر

اس باب آپ کو کیا متاثر کرتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →