Chapter 31
Dihlopša tša Ntwa
Original
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Phetolelo
Gopola ka Botebo
Kgaolo ye e bua ka eng?
Mokgweetshana wo o bolela gore didihlwana le didirišo tša ntwa ga di na monagano, kapa ke dintho tše di segoša. O re reng gore ge motho a le ka fase ga thabišo ya tona, o a thaba, eupša ge a sepela ntwa, o a hlokomologa. O re didirišo tše ga se tša motho yo a nagago; di a dirwa fela ge go ile go hlokahala. O re ge o phetha ka wona, o se ke wa a leboga, ka gobane go leboga go bolela gore o rata go bulula batho. Le ge o ka fihlelela ka wona, o ka ba godimo ga tona.
E amana bjang le nna?
Mokgweetshana wo o nthuthuša gore ke seke ka thabela ka go hlola batho kana go ba tsinya. Seo se mphethela gore ke be ke sa hlasele ka mokgweetshana kana go kgothalletša go lwantšha. Ke tliťa gore ge nna le maatla, ke a dirisa ka tlhokomelo ye e ngangiwingwane, esabi le ge e ka nna thata.
Ke swanetše go dira eng lehono?
Goyala nako yeo go ithutileng ka yona methopo ya gago kana seabe sa gago mo malebana la methopo. O ele gore o iponele gore o a dirisitše ka botlalo go hwetša se o sa se nyakego. Ge o ka fumana tshedimošo ye e sa kgotsofatšego kana ye e thata, o e latele ka seemo se sebotse, esabi le ge o tla latšana le batho.
Dikgaolo tše Amanago
Maitemogelo a Ka
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?