Ruximon 7

K'ij yeb'äl yebpok'

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
K'ij yeb'äl yebpok', yeb'äl. Yeb'äl chuqeab'il xk'ulunäq, majun xkib'an b'i qutzilal richin yeb'äl, yaja' xk'ulunäq rumal majun xkib'an quk'ijil richin quk'ulnaq. Yaja' jun nimchakök ruq'or b'alam xk'atz'ön q'ijil richin nimöl q'ij, xetz'ön qa wi' y richin quk'ulunäq. Majun xuk'am qa ruq'or rumal? Yaja' junamël xuk'am qa ruq'or rumal majun xkib'an ruq'or. K'a b'i junamël xk'am qa ruq'or xuquje' rumal majun xkib'an ruq'or. ¿Ma xa ya'öl qa ruq'or chawe? Xtz'ön qa wi' y richin quk'ulunäq junamël.

K'utb'il nima'q

¿Mas la xb'an chilaweq?

Junamël xk'ulunäq k'ij yebpok'. Majun xkib'an qutzilal richin yeb'äl. Rumal majun xkib'an ruq'or, xk'ulunäq. Yaja' jun nimchakök ruq'or xk'atz'ön q'ijil, xetz'ön qa wi' y richin nimöl q'ij. Jun q'ijil xuk'am ruq'or rumal majun xuk'am ruq'or xuquje'.

Naq'ij ri k'utb'äl

Xk'ulunäq b'i jun q'ijil richin nb'an b'ayew. Xk'ulunäq rumal nkib'an nuq'or chaq'ijil. Chuqa' nb'an q'ijil chi qa wi' y. Nb'an jun q'ijil richin nb'än b'ayew, nb'än q'ijil richin nuq'or chaq'ijil. Nimöl nuwäch, xuquje' k'ijil.

Kin b'an tane' q'ij?

Qak'am qa wi' y. Qatz'ön qa wi' y, qak'ul qa q'ijil, qatzolob'en qa ri utzil chaq'ijil richin junamël qa wi' y richin nimöl q'ij.

K'utb'äl k'utb'ik

Nuwikb'al

K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?

Q'asa Laotzu tiqujax ruximon K'axk'olil →