Ruximon 80

Jun junkyal tx'otx', jun junkyal q'ij

小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Jun junkyal tx'otx', jun junkyal q'ij. Xchiq'al t-xe' samajil xuqu'j nimalaj samajil, xchiq'ay ta chik.
Q'ijal xb'an chi t-xe' k'asisil, xuqu'j man xk'asi ta. Xchiq'ay ta chik.
Xk'o ta tx'yan, xk'o ta kotz'ij, xchiqaj ta qawe.
Xk'o ta b'alam xuqu'j xk'o ta jew, xchiqaj ta qawe.
Q'ijal xb'an taq chuqa', xchiqatz'ib'aji' t-xe' tzak.
Xchiqatzijob' pe taq unimal, xchiqatz'ijob' pe taq k'ij, xchiqatz'uk pe t-xe' ko'nikil, xchiqatz'ijob' pe taq b'ey.
Junimal xq'ij xu'nam, junimal k'ij xchiqak'ij, xuqu'j man xa ta qawe.

K'utb'il nima'q

¿Mas la xb'an chilaweq?

Jun junimal tx'otx', jun junimal q'ij. Je' xuqu'j taq, man xb'an ta chik t-xe' samaj. Q'ijal xb'an chi t-xe' k'asisil, xchiq'ay ta chik t-xe' k'asisil. Xk'o ta tx'yan, xk'o ta kotz'ij, man xa ta chik xb'an. Xk'o ta b'alam xuqu'j xk'o ta jew, xchiqaj ta qawe. Q'ijal xb'an taq chuqa', xchiqatz'ib'aji' t-xe' tzak. Je' taq q'ij, man xa ta qawe xchiqatz'ijob' pe.

Naq'ij ri k'utb'äl

Junal qawe xq'ijob' pe, xq'ijob' pe taq unimal, xq'ijob' pe taq k'ij. K'o taq q'ij man nimalaj ta. Je' qawe, xq'ijob' pe t-xe' ko'nikil, t-xe' junimal, t-xe' junimal k'ij.

Kin b'an tane' q'ij?

Xjapon pe jun junimal k'ij. Man xqak'asij ta chik t-xe' samaj. Xqatzijob' pe t-xe' ko'nikil, xqatz'uk pe t-xe' junimal, xqatz'ijob' pe taq b'ey.

K'utb'äl k'utb'ik

Nuwikb'al

K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?

Q'asa Laotzu tiqujax ruximon K'axk'olil →