Ruximon 50
Kab'awil q'ij chuqa' kab'ixik q'ij
Tatz'ib'än
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
K'utb'äl
K'utb'il nima'q
¿Mas la xb'an chilaweq?
Kab'awil q'ij, kab'ixik q'ij. Jun b'alam q'ij jalatej q'ij xk'ij jun b'alam q'ij, jun b'alam q'ij b'ixik q'ij xk'ij jun b'alam q'ij, xuquj jun b'alam q'ij xk'ij q'ij jalatej b'alam q'ij xk'ij b'alam. Te q'ij chi jalatej b'alam q'ij xk'aj k'ij jalatej b'inchenaqil. Te jun b'alam q'ij xb'in q'ij jalatej q'ij, xk'ij ta b'alam, xk'ij ta b'alam, xk'ij ta b'alam, xuquj xk'aj ta jun b'alam q'ij.
Naq'ij ri k'utb'äl
Xnik'ulej k'ij te jun q'ij chi kab'awil q'ij chuqa' kab'ixik q'ij. Xnik'ulej k'ij we nik'ij jalatej b'alam q'ij, we nik'ij xink'ij ta jalatej q'ij. Te jun q'ij chi b'alam xnik'ulej k'ij we xink'ij b'inchenaq ta k'ij, we xink'ij b'inchenaq jalatej q'ij.
Kin b'an tane' q'ij?
Kab'ink'ij te jun q'ij jalatej b'alam q'ij. Kab'ink'ij te jun q'ij xk'aj k'ij ta jalatej q'ij, xk'aj k'ij ta jalatej b'alam q'ij, xk'aj k'ij ta jalatej b'inchenaq. Kab'ink'ij te jun q'ij xk'ij q'ij jalatej q'ij, xk'ij b'inchenaq ta b'inchenaq.
K'utb'äl k'utb'ik
Nuwikb'al
K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?