Ruximon 39
Ox yalij jun kyaq'tzil teyb'a
Tatz'ib'än
其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致数誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
K'utb'äl
K'utb'il nima'q
¿Mas la xb'an chilaweq?
Te b'i'j b'ix teb'il: jun kyaq'tzil teyb'a t-xolob'a kxan te kaj, te kab', te nawal, te b'alam, tzak, ajawila'. Jun kyaq'tzil xb'il, jun kyaq'tzil yol, xb'an te jun. Te kyajaqil t-xol te q'ijlaqilil, te q'ijlaqil t-xol te kyajaqilil. Te Ajawila' xb'ij teb'il: "jaqi," "ixol," "ma k'ul," t-xolob'a te q'ijlaqililil. Te nima q'ijlaqil ma b'ixb'il t-xol te q'ijlaqil xa b'alamil.
Naq'ij ri k'utb'äl
Te q'ij b'i nink'ut b'ij: jun jun kyaq'tzil nink'ol teyb'a b'alam xin. Kxb'an te junilil ti' tzakil, ti' k'ulil, ti' q'ijlax. Nink'ut b'ij te k'ulil te kyjum. T-kyol te nima te kyajaqil, ma t-kyol te q'ijlaqil.
Kin b'an tane' q'ij?
Jun kyaq'tzil kyaq'tzil nink'ul te q'ijlaqilil, te b'alamil te q'ijlaqil. Nink'ut b'ijb'il te junilil, te yolil ti' tzakil. Nintxutparixb'ilb'eta te q'ijlaqilil ti' jun kyaq'tzil teyb'a.
K'utb'äl k'utb'ik
Nuwikb'al
K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?