Ruximon 32
Ja Yoljaval xtx'ojlalil xhtojbalkyij
Tatz'ib'än
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
K'utb'äl
K'utb'il nima'q
¿Mas la xb'an chilaweq?
Ja Yoljaval xtx'ojlalil xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal. Ja' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal.
Naq'ij ri k'utb'äl
Ja' Yoljaval xtx'ojlalil xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal.
Kin b'an tane' q'ij?
Ja' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal.
K'utb'äl k'utb'ik
Nuwikb'al
K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?