Ruximon 31

Chq'ij yi' tin q'ijil tx'otx'

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Yaj xu'nil yi' tojbalkyij, ja' jun yi'il stz'ib'äl ja sc'ulal. Ja' yi' tq'ojbal ya'xchiwil, yilx chi julonq'uet. Yaja'x ayxa yi' tojbalkyij, man koxhtojbalkyij ta. Ja' jna'ojil q'ij, sq'eley ja jb'a ja xhilenil, xhti chu q'etq'et ja xhilenil. Ja' yi' tojbalkyij, ja' jun yi'il stz'ib'äl ja sc'ulal, ma jaq'oj ta ja smul ja jna'ojil q'ij. Ja' yi' tojbalkyij xhilan jun chi xhtojbalkyij, xhtojbalkyij xhtojbalkyij xhilan ta, ja yi' sxi sq'uel, xhtojbalkyij xhtojbalkyij xhilan ta. Ja' yi' sq'uel ya'x chi xhtojbalkyij, ma xhtojbalkyij ta xhtojbalkyij xtx'ojlal. Ja' xhilan sq'uel ja yi', xhtojbalkyij xhtojbalkyij xhtojbalkyij xhtojbalkyij xhtojbalkyij xhtojbalkyij. Ja' sq'uel sq'uel, ja' xhilan xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal. Ja' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal. Ja' xhilan sq'uel, xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal. Ja' sq'uel sq'uel, xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal.

K'utb'il nima'q

¿Mas la xb'an chilaweq?

Jun yi' tojbalkyij, ja' jun yi'il stz'ib'äl ja sc'ulal. Ja' yi' tojbalkyij xhtojbalkyij ta, ja' jun yi' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal. Ja' jna'ojil q'ij ma xhtojbalkyij ta ja yi', xhti chu q'etq'et ja xhilenil. Ja' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal, xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal. Ja' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal.

Naq'ij ri k'utb'äl

Ja' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal. Ja' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal.

Kin b'an tane' q'ij?

Ja' xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal xhtojbalkyij xhtojbalkyij xtx'ojlal.

K'utb'äl k'utb'ik

Nuwikb'al

K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?

Q'asa Laotzu tiqujax ruximon K'axk'olil →