Chapter 76

Muntu Ku Djela Kwandi ke Bu Kasasa

人之生也柔弱,其死也坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
Muntu ku djela kwandi ke kasasa, kadi ku fwila kwandi ke kanyama. Biku ne myala ya bitoto bya munda, ku djela kwabyo bya kasasa, kadi ku fwila kwabyo bya munya. Kwa ifuila ko: « Biku bya kanyama ne biafwila, biku bya kasasa bya bujibudi. » Nka kavua ku lwa nkula ye, kadi wu mukonde ye. Nka kavua muxoti uvu ne mashi makulu, wandama we. Wa kayi kayi kudi wu mubiinsu, kadi wa kasasa kudi wu mukuumi.

Kufwaya Mûno

Cisabu ici ciamba tshinyi?

Chapter 76 wa mana yaLe wudieda ne: muntu ne biku bya munda, ku djela kwabo kwa kasasa, kadi ku fwila kwabo kwa kanyama. Biku bya kanyama biafwila, biku bya kasasa bya bujibudi. Nka mavu ne mashi makulu, wandama we. Nka mutu uvu ne mashi makulu, kadi we fwila. Wa kayi kayi kudi wu mubiinsu, kadi wa kasasa kudi wu mukuumi.

Ciungamana tshinyi nami?

Nda fukila ngansu kunanga kuLe, kadi nda sumba kuLe kudi bantu. Kadi nda shima ne: kunanga kwaLe kwa mana kwambuluja ngansu, kadi kuLe kwaLe kwa nkayabo. Nda shima ku tanga mashi makulu, kadi bine nkayabo waLe waLe kudi nda. Bine ku tanga kanyama kwaLe, kadi kuLe kwaLe waLe.

Nkashite tshinyi lelu?

Lelu, nda kanua kubanga ne kuLe: ku tanga mashi makulu kudi nda ne bantu banyi. Nda lumvwa kudi bantu banyi ne tximvwamvwa waLe. Nda kanua kuLe ku tanga bantu banyi ne bu kasasa, bua ku djija bujibudi.

Bisabu Bilingane

Kufwaya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →